Showing posts with label F. Show all posts
Showing posts with label F. Show all posts

Tuesday, September 3, 2019

Terjemah Lagu Famous | Skillet

Terjemahan Lirik Lagu Famous - Skillet

I testify, this is not a secret meant to keep
Kubersaksi, ini bukan diam-diam yang harus disimpan

Your love, like fire, spreading from my heart straight to my feet
Cintamu, kolam bara api, menyebar dari hatiku ke kakiku

And when I was dead, you gave me new life
Dan ketika ku mati, kamu memberiku hidup baru

I'm lifting you up with all of my might
Aku mengangkatmu dengan seluruh dayaku

I don't care who's to the left, to the right
Aku tak peduli siapa yang harus ke kiri, ke kanan

You're all that's on my mind
Hanya kaulah yang di ada benakku

Don't really care what they say, what they think
Tak peduli apa kata mereka, apa yang mereka pikirkan

I feel so alive
Aku merasa sangat hidup

I'm unashamed, I'm wide awake
Aku tak merasa malu, mataku terbuka lebar

Not gonna hide, can't deny you're my everything
Takkan sembunyi, tak dapat menyangkal kaulah segalanya bagiku

Here's to the free who still believe
Lagu ini untuk orang-orang bebas yang masih percaya

You're the star of the show that we came to see
Kaulah bintang pertunjukan yang ingin kita lihat

With all my heart, all my life, gonna live it loud
Dengan sepenuh hati, sepenuh hidup, akan jalani ini dengan riang

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal

Light up the night, let it shine, never burning out
Terangilah malam, sinarkanlah, jangan pernah padam

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal

Fame, fame, fame fame, f-famous
Terkenal

Fame, fame, fame fame, f-famous
Terkenal

Neon lights, my eyes are blinded by your glow
Lampu-lampu neon, mataku silau oleh kilaumu

Yeah, you are mine, I know who I am cause of who I know
Yeah, kamu kekasihku, saya tahu siapa diriku alasannya orang yang kukenal

I'm no longer dead, you gave me new life
Aku tak lagi mati, kamu memberiku hidup baru

I'm lifting you up with all of my might
Aku mengangkatmu dengan seluruh dayaku

I don't care who's to the left, to the right
Aku tak peduli siapa yang harus ke kiri, ke kanan

You're all that's on my mind
Hanya kaulah yang di ada benakku

Don't really care what they say, what they think
Tak peduli apa kata mereka, apa yang mereka pikirkan

I feel so alive
Aku merasa sangat hidup

I'm unashamed, I'm wide awake
Aku tak merasa malu, mataku terbuka lebar

Not gonna hide, can't deny you're my everything
Takkan sembunyi, tak dapat menyangkal kaulah segalanya bagiku

Here's to the free who still believe
Lagu ini untuk orang-orang bebas yang masih percaya

You're the star of the show that we came to see
Kaulah bintang pertunjukan yang ingin kita lihat

With all my heart, all my life, gonna live it loud
Dengan sepenuh hati, sepenuh hidup, akan jalani ini dengan riang

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal
Light up the night, let it shine, never burning out
Terangilah malam, sinarkanlah, jangan pernah padam

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal

Shh, shh, you wanna know a secret?
Shh, shh, kamu ingin tahu sebuah rahasia?

Shh, shh, cause I can't keep it
Shh, shh, alasannya saya tak dapat menjaganya

Shh, shh, you wanna know a secret?
Shh, shh, kamu ingin tahu sebuah rahasia?

Shh, shh, cause I can't keep it
Shh, shh, alasannya saya tak dapat menjaganya

Take you worldwide, make, make you famous
Membawamu keliling dunia, membuatmu terkenal

'Cross the headlines, make, make you famous
Lewati tajuk berita, membuatmu terkenal

From NYC to Texas to the coast of LA
Dari New York City ke Texas ke pesisi LA

From way down under, under London
Dari jauh ke London

They'll remember your name
Mereka akan ingat namamu

I'm unashamed, I'm wide awake
Aku tak merasa malu, mataku terbuka lebar

Not gonna hide, can't deny you're my everything
Takkan sembunyi, tak dapat menyangkal kaulah segalanya bagiku

Here's to the free who still believe
Lagu ini untuk orang-orang bebas yang masih percaya

You're the star of the show that we came to see
Kaulah bintang pertunjukan yang ingin kita lihat

With all my heart, all my life, gonna live it loud
Dengan sepenuh hati, sepenuh hidup, akan jalani ini dengan riang

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal

Light up the night, let it shine, never burning out
Terangilah malam, sinarkanlah, jangan pernah padam

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal

With all my heart, all my life, gonna live it loud
Dengan sepenuh hati, sepenuh hidup, akan jalani ini dengan riang

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal

Light up the night, let it shine, never burning out
Terangilah malam, sinarkanlah, jangan pernah padam

I wanna make, make you famous
Aku ingin membuatmu terkenal

Wednesday, August 28, 2019

Terjemah Lagu Football | Greyson Chance

Terjemahan Lirik Lagu Football - Greyson Chance

I’ve been playing football in my head
Di kepalaku saya bermain sepak bola

I’ve been patiently waiting for this game to end
Dengan sabar kutunggu permainan ini berakhir

I’ve been tackling it with my mind
Di benakku saya berjibaku

I’ve been waiting for you to come around
Aku menunggumu datang

I’ve been waiting for a, for a touchdown
Aku menunggu sebuah gol

Whoo... Whoo...

Bright lights turn up the night
Cahaya terperinci ceriakan malam

But I’m stuck here in the dark
Tapi saya terpaku di sini dalam gelap

But I’ll be there, but I’ll be there
Tapi saya akan berada di sana, tapi saya akan berada di sana

Bright Lights passing me by
Cahaya terperinci melewatiku

But I’m stuck here on the words I’ll never leave ya
Tapi saya terpaku di sini pada kata-kata saya takkan pernah meninggalkanmu

I’ll never leave ya
Aku takkan pernah meninggalkanmu

And colors fly, colors fly, colors fly...
Dan warna-warni terbang

oh oh oh...

I’ve been playing football in my head
Di kepalaku saya bermain sepak bola

I’ve been patiently waiting for this game to end
Dengan sabar kutunggu permainan ini berakhir

I’ve been tackling it with my mind
Di benakku saya berjibaku

I’ve been waiting for you to come around
Aku menunggumu datang

I’ve been waiting for a, for a touchdown
Aku menunggu sebuah gol

Colors fly, colors fly, colors fly
Warna-warni terbang
You and I, you and I, you and I
Kau dan aku

We’re forever young and wild
Kita selamanya muda dan liar

Colors fly, colors fly, colors fly
Warna-warni terbang

You and I, you and I, you and I
Kau dan aku

We’re forever young and wild
Kita selamanya muda dan liar

I’ve been playing football in my head
Di kepalaku saya bermain sepak bola

Oh oh oh I’ve been trying to make it with my mind
Oh oh oh saya berusaha menciptakan keputusan

I’ve been waiting for you to come around
Aku menunggumu datang

I’ve been waiting for a, for a touchdown
Aku menunggu sebuah gol

Whoo... ho... ho...

Friday, November 10, 2017

Terjemah Lagu Forget About You | Will Gittens

Terjemahan Lirik Lagu Forget About You - Will Gittens

Heard that life is, Forget about you
Melupakanmu

I can't forget about
Aku tak bsia melupakan

Forget about youuuu
Melupakanmu


How am I supposed to let you goooo
Bagaimana mungkin aku melupakanmu

You were the best thing
Kau adalah hal terindah

I've ever known
Yang pernah kutahu

mmmmmm
They say that scars heal over time
Mereka bilang luka akan sembuh seiring waktu

Well I'm still bleeding and I'm wondering
Tapi aku masih terluka dan terus bertanya-tanya

Do I ever cross your mind
Pernahkah aku terlintas di pikiranmu

And though you hurt me and made me mad
Meski kau melukaiku dan membuatku gila

Somehow your good outweighs the bad
Entah bagaimana kebaikanmu melebihi keburukanmu

And I just cant go on without you by my side
Dan aku tak bisa lanjutkan hidup tanpamu di sisiku

No I cant
Aku tak bisa


Forget about yooooooouuuu

Melupakanmu

Forget about yooooooouuuu
Melupakanmu

Forget about you
Melupakanmu

I can't forget about
Aku tak bsia melupakan

Forget about youuuu
Melupakanmu

About yoooooooou
Kamu

Forget about yoooooou
Melupakanmu

Forget about you
Melupakanmu

I cant forget about
Aku tak bisa melupakan

Forget about yoooou
Melupakanmu


And though it hurts sometimes
Dan meski kadang sakit rasanya

To think you will never be mine again
Memikirkan kau takkan pernah jadi milikku lagi

I will always try to make things right between us
Aku kan selalu berusaha bereskan masalah di antara kita

I dont wanna be just friends
Aku tak mau jadi sekedar teman

How can I ever love again
Bagaimana caraku agar bisa mencintaimu lagi


Forget about yooooooouuuu
Melupakanmu

Forget about yooooooouuuu
Melupakanmu

Forget about you
Melupakanmu

I can't forget about
Aku tak bsia melupakan

Forget about youuuu
Melupakanmu

Wednesday, November 8, 2017

Terjemah Lagu Fetish | Selena Gomez feat. Gucci Mane

Terjemahan Lirik Lagu Fetish - Selena Gomez feat. Gucci Mane
(Diterjemahkan oleh Pajar Aditia Fauzan)
 
I
Take it or leave it
Lakukan atau pergi

Baby take it or leave it
Kasih, lakukan atau pergi

But I know you won't leave it
Aku tahu kau tidak akan pergi

'Cause I know that you need it, ah
Karena kutahu kau membutuhkannya

Look in the mirror
Ketika bercermin

When I look in the mirror
Ketika aku bercermin

Baby I see it clearer
Kasih, kulihat dengan jelas

Why you wanna be nearer, ah
Mengapa kau ingin menjadi lebih dekat

II
I'm not surprised
Aku tidak terkejut

I sympathize, ah
Aku bersimpati

I can't deny
Aku tidak bisa menolak

Your appetite, ah
Rayuanmu

III
You got a fetish for my love
Kau begitu memuja cintaku

I push you out and you come right back
Kuabaikan dirimu dan kau kembali lagi

Don't see a point in blaming you
Tak melihat kesalahanmu sedikitpun

If I were you, I'd do me too
Jika aku dirimu, 'kan kulakukan pada diriku juga

You got a fetish for my love
Kau begitu memuja cintaku

I push you out and you come right back
Kuabaikan dirimu dan kau kembali lagi

Don't see a point in blaming you
Tak melihat kesalahanmu sedikitpun

If I were you, I'd do me too
Jika aku dirimu, 'kan kulakukan pada diriku juga

You got a fetish for my love
Kau begitu memuja cintaku

IV
Reaching your limit
Mencapai batasmu

Say you're reaching your limit
Katakanlah kau mencapai batasmu

Going over your limit
Melampaui batasmu

But I know you can't quit it, ah
Kutahu kau tak bisa berhenti melakukannya

Something about me
Sesuatu tentangku

Got you hooked on my body
Membuatmu terpikat pada tubuhku

Take you over and under and twisted up like origami, ah
Melakukannya ke atas, bawah dan beruptar seperti origami

BACK TO II, III

V
The way you walk, the way you talk
Caramu berjalan, caramu berbicara

I blame you 'cause it's all your fault
Aku menyalahkanmu karena ini semua salahmu

Ya playin' hard, don't turn me off
Kau bermain kasar, jangan mengabaikanku

Ya acting hard, but I know you soft
Kau bertindak kasar, tapi kutahu kau berhati lembut

You my fetish, I'm so with it
Kau sungguh pujaanku, kusangat menyukainya

All these rumors bein' spreaded
Berita ini sudah tersebar

Might as well go 'head and whip it
Mungkin akan terus tersebar dan biarkan

'Cause they sayin' we already did it
Mereka berkata kita sudah melakukannya

Call on Gucci if you ever need and
Hubungi Gucci jika kau butuh dan

I'll be South Beach in the drop top gleamin'
Aku 'kan berada di Pantai Selatan dengan mobil yang gemerlap

Order diamonds, Aquafina
Memesan berlian, Aquafina

Just need you in a blue bikini
Kau hanya perlu memakai bikini berwarna biru

BACK TO III

Friday, September 22, 2017

Terjemah Lagu Forgive Me | Evanescence

Terjemahan Lirik Lagu Forgive Me - Evanescence

Can you forgive me again?
Bisakah kau memaafkanku lagi?

I don't know what I said
Aku tak tahu apa yang tlah kukatakan

But I didn't mean to hurt you
Tapi aku tak bermaksud menyakitimu

I heard the words come out
Kudengar kata-kata itu meluncur

I felt that I would die
Rasanya aku akan mati

It hurt so much to hurt you
Sungguh menyakitkan telah menyakitimu

Then you look at me
Lalu kau menatapku

You're not shouting anymore
Kau taklagi berteriak

You're silently broken
Kau hancur dalam diammu

I'd give anything now
Kini kan kuberikan apapun

To kill those words for you
Untuk membunuh kata-kata itu demi dirimu

Each time I say something I regret
Tiap kali kukatakan sesuatu yang kusesali

I cry "I don't want to lose you."
Kumenjerit "Aku tak mau kehilangan dirimu."

But somehow I know that you will never leave me, yeah.
Tapi entah bagaimana aku tahu kau takkan pernah meninggalkanku, yeah.

'Cause you were made for me
Karena kau tercipta untukku

Somehow I'll make you see
Entah bagaimana aku kan membuatmu melihat

How happy you make me
Betapa kau membuatku bahagia

I can't live this life
Tak bisa kujalani hidup ini

Without you by my side
Tanpamu di sisiku

I need you to survive
Aku butuh dirimu tuk bertahan

So stay with me
Maka tinggalkan bersamaku

You look in my eyes and I'm screaming inside that I'm sorry.
Kau menatap menataku dan hatiku menjerit maafkan aku

And you forgive me again
Dan kau memaafkanku lagi

You're my one true friend
Kaulah teman sejatiku

And I never meant to hurt you
Dan aku tak bermaksud menyakitimu

Tuesday, September 12, 2017

Terjemah Lagu Friends | Justin Bieber & BloodPop

Terjemahan Lirik Lagu Friends - Justin Bieber & BloodPop

BloodPop

I was wonderin' 'bout your mama
Aku bertanya-tanya tentang mamamu

Did she get that job she wanted?
Apakah dia dapatkan pekerjaan yang diinginkan?

Sell that car that gave her problems
Juallah mobil yang memberinya banyak masalah itu

I'm just curious 'bout her, honest
Aku cuma penasaran dengannya, sungguh

Know your wonderin' why I been callin'
Karna kutahu kau penasaran maka aku menelponmu

Like I got ulterior motives
Seolah aku punya motif tersembunyi

Know we didn't end this so good
Aku tahu hubungan kita tak berakhir dengan begitu baik

But you know we had something so good
Tapi kau tahu saat bersama kita sangat bahagia

So I'm wonderin'
Maka aku bertanya-tanya

Can we still be friends? (ah-ah)
Masih bisakah kita berteman?

Can we still be friends? (ah-ah)
Masih bisakah kita berteman?

Doesn't have to end (ah-ah)
Hubungan kita tak harus berakhir

And if it ends
Dan jika berakhir

Can we be friends?
Bisakah kita berteman?

Can we be friends?
Bisakah kita berteman?

Can we be friends?
Bisakah kita berteman?

Wonderin' if you got a body
Bertanya-tanya apakah ada orang lain

To hold you tighter since I left
Yang mendekapmu lebih erat sejak kepergianku

Wonderin' if you think about me
Bertanya-tanya apakah kau memikirkanku

Actually, don't answer that
Sebenarnya, tak perlu kau jawab pertanyaanku

Know your wonderin' why I been callin'
Karna kutahu kau penasaran maka aku menelponmu

Like I got ulterior motives
Seolah aku punya motif tersembunyi

Know we didn't end this so good
Aku tahu hubungan kita tak berakhir dengan begitu baik

But you know we had something so good
Tapi kau tahu saat bersama kita sangat bahagia

So I'm wonderin'
Maka aku bertanya-tanya

Can we still be friends? (ah-ah)
Masih bisakah kita berteman?

Can we still be friends? (ah-ah)
Masih bisakah kita berteman?

Doesn't have to end (ah-ah)
Hubungan kita tak harus berakhir

And if it ends
Dan jika berakhir

Can we be friends?
Bisakah kita berteman?

Can we be friends?
Bisakah kita berteman?

And if it ends
Dan jika berakhir

Can we be friends?
Bisakah kita berteman?

Know your wonderin' why I been callin'
Karna kutahu kau penasaran maka aku menelponmu

Like I got ulterior motives
Seolah aku punya motif tersembunyi

Know we didn't end this so good
Aku tahu hubungan kita tak berakhir dengan begitu baik

But you know we had something so good
Tapi kau tahu saat bersama kita sangat bahagia

I'm wonderin'
Aku bertanya-tanya

Can we still be friends? (ah-ah)
Masih bisakah kita berteman?

Can we still be friends? (ah-ah)
Masih bisakah kita berteman?

Doesn't have to end (ah-ah)
Hubungan kita tak harus berakhir

And if it ends
Dan jika berakhir

Can we be friends?
Bisakah kita berteman?

Friday, September 1, 2017

Terjemah Lagu Fair | Remy Zero

Terjemahan Lirik Lagu Fair - Remy Zero

Hey, are you lonely?
Hai, apakah kau kesepian?

Has summer gone so slowly?
Apakah musim panas tlah pergi pelan-pelan?

We found the ground
Kita temukan tempatnya

And that damage was done
Dan kerusakan tlah diperbaiki

It's cold as you fade into the sun
Dingin rasanya saat kau memudar ke dalam matahari

Where'd you go? To me?
Kemana kau pergi? Padaku?

But you're alive!
Tapi kau hidup!

Well, it's only
Yah, ini hanyalah

Fallen frames, they told me
Bingkai yang jatuh, begitu kata mereka

You stand out, it's so loud
Kau berbeda, suara ini begitu keras

And so what if it is?
Lalu, bagaimana jika memang begitu?

It's cold as you face into the wind
Dingin rasanya saat kau hadapkan wajah ke angin

Where'd it go to? Tonight the sun shall see its light
Kemana ini menuju? Malam ini mentari akan melihat sinarnya

III
So what if you catch me
Bagaimana jika kau meraihku

Where would we land?
Dimana kita akan mendarat?

In somebody's life
Di kehidupan seseorang

For taking his hands
Untuk meraih tangannya

Sing to me hope as she's
Nyanyikan harapan padaku saat dia

Thrown on the sand
Terlempar di atas pasir

All of our work
Semua jerih payah kita

Is rated again
Dinilai lagi

Where to go?
Kemana?

And you were somehow the rain this thing could allow
Dan entah bagaimana kau adalah hujan yang diperbolehkan

I tried but it's all wrong
Tlah kucoba tapi semua salah

You're so strong
Kau begitu kuat

And this life and work
Dan hidup, jerih payah

And choice took far too long
Serta pilihan ini butuh waktu terlalu lama

Where'd it go? Tonight the sun shall see its light
Kemana ini menuju? Malam ini mentari akan melihat sinarnya

Back to III

When I was sure you'd follow through
Saat aku yakin kau akan tepati janji

My world was turned to blue so thin
Duniaku berubah jadi murung

When you'd hide your songs would die
Saat kau hendak sembunyi lagu-lagumu akan mati

So I'd hide yours with mine
Maka kan kusembunyikan lagu-lagu bersama laguku

And all my words were bound to fail
Dan semua kata-kataku pasti gagal

I know you won't fail
Aku tahu kau takkan gagal

See, I can tell
Lihat, aku tahu